Dünya Gençlik ve Öğrenci Festivali
Dünya Gençlik ve Öğrenci Festivali, 1947'den beri Dünya Demokratik Gençlik Federasyonu tarafından organize edilen, Uluslararası Öğrenciler Birliği ile ortaklaşa gerçekleştirilen ve başka katılımlarla da oluşturulan bir Uluslararası Festival Hazırlık Komitesi tarafından yürütülen etkinliktir.
En büyük sayıda katılımlı festival 1957'de Moskova’da 131 ülkeden 34,000 kişinin katıldığı 6. Dünya Gençlik ve Öğrenci Festivali idi. Bu festivalde ayrıca günümüzde en çok tanınan Rus şarkısı olan “Moscow Nights” (Rusça: Подмосковные вечера / Podmoskovnye vechera; anlam: "Moskova banliyösünün akşamları") uluslararası planda ilk defa çalındı.
En çok sayıda ülkeden katılım ise 1989'da Kuzey Kore’nin başkenti Pyongyang'da 177 ülkeden gençlik ve öğrenci temsilcilerinin katıldığı 13. Festival’de gerçekleşti.
Soğuk Savaş sırasında 1959 Viyana ve 1962 Helsinki dışındaki tüm festivaller sosyalist ülkelerde, ev sahipliği yapan devletlerin (iktidardaki komünist partilerin) büyük maddi destekleri ile gerçekleştirildi.
Öte yandan, bu festivaller ABD Dışişleri Bakanlığı tarafından komünist propagandası aracı olarak görüldü.[1]
Kronoloji
değiştirYıl | Logo | Ev Sahibi | Katılımcılar | Ülkeler | Slogan | |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 1947 | Prag | 17,000 | 71 | "Youth Unite, Forward for Lasting Peace!" (Gençler, Birleşin; Kalıcı Barış İçin İleri!) | |
2. | 1949 | Budapeşte | 20,000 | 82 | "Youth Unite, Forward for Lasting Peace, Democracy, National Independence and a Better Future for the People!" (Gençler, Birleşin; Kalıcı Barış, Demokrasi, Ulusal Bağımsızlık ve Halktan Yana Daha İyi Bir Gelecek İçin İleri!) | |
3. | 1951 | Doğu Berlin | 26,000 | 104 | "For Peace and Friendship – Against Nuclear Weapons" (Nükleer Silahlara Karşı, Barış ve Dostluk İçin) | |
4. | 1953 | Bükreş | 30,000 | 111 | "No! Our generation will not serve death and destruction!" (Hayır! Bizim neslimiz ölüm ve yıkıma hizmet etmeyecek!) | |
5. | 1955 | Varşova | 30,000 | 114 | "For Peace and Friendship – Against the Aggressive Imperialist Pacts" (Saldırgan Emperyalist Paktlara Karşı, Barış ve Dostluk İçin) | |
6. | 1957 | Moskova | 34,000 | 131 | "For Peace and Friendship" (Barış ve Dostluk İçin) | |
7. | 1959 | Viyana | 18,000 | 112 | "For Peace and Friendship and Peaceful Coexistence" (Barış, Dostluk ve Barış İçinde Bir Arada Yaşamak İçin) | |
8. | 1962 | Helsinki | 18,000 | 137 | "For Peace and Friendship" (Barış ve Dostluk İçin) | |
9. | 1968 | Sofya | 20,000 | 138 | "For Solidarity, Peace and Friendship" (Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
10. | 1973 | Doğu Berlin | 25,600 | 140 | "For Anti-Imperialist Solidarity, Peace and Friendship" (Anti-Emperyalist Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
11. | 1978 | Havana | 18,500 | 145 | "For Anti-Imperialist Solidarity, Peace and Friendship" (Anti-Emperyalist Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
12. | 1985 | Moskova | 26,000 | 157 | "For Anti-Imperialist Solidarity, Peace and Friendship" (Anti-Emperyalist Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
13. | 1989 | Pyongyang | 22,000 | 177 | "For Anti-Imperialist Solidarity, Peace and Friendship" (Anti-Emperyalist Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
14. | 1997 | Havana | 12,325 | 136 | "For Anti-Imperialist Solidarity, Peace and Friendship" (Anti-Emperyalist Dayanışma, Barış ve Dostluk İçin) | |
15. | 2001 | Cezayir | 6,500 | 110 | "Let’s Globalize the Struggle For Peace, Solidarity, Development, Against Imperialism" (Haydi, Emperyalizme Karşı Barış, Dayanışma ve Gelişme İçin Mücadeleyi Küreselleştirelim) | |
16. | 2005 | Caracas | 17,000 | 144 | "For Peace and Solidarity, We Struggle Against Imperialism and War" (Emperyalizme ve Savaşa Karşı, Barış ve Dayanışma İçin Mücadele Ediyoruz) | |
17. | 2010 | Pretoria | 15,000 | 126 | "Let's Defeat Imperialism, for a World of Peace, Solidarity and Social Transformation!" (Haydi, Dünyada Barış, Dayanışma ve Toplumsal Dönüşüm İçin Emperyalizmi Yenelim!) | |
18. | 2013 | Quito | 8,500 | 80[2] | "Youth Unite Against Imperialism, for a World of Peace, Solidarity and Social Transformation!" (Gençler, Emperyalizme Karşı, Dünyada Barış, Dayanışma ve Toplumsal Dönüşüm İçin Birleşin!) | |
19. | 2017 | Soçi | TBD | 150 | "For Peace, Solidarity and Social Justice, we Struggle against Imperialism - Honoring our past, we build the future!!!" (Emperyalizme Karşı, Barış, Dayanışma ve Sosyal Adalet İçin Mücadele Ediyoruz – Geçmişimize Sahip Çıkıyor, Geleceğimizi İnşa Ediyoruz!!!) |
Galeri
değiştir-
3. Festival için açılış seronomisi, Berlin.
-
Avustralyalı folklör grubu, 3. Festival.
-
3. Festival.
-
Güney Afrika başkanı Jacob Zuma, 17.Festival, Tshwane.
-
17. Festivalin açılış seronomisindeki İsveç delegasyonu.
-
Güney Afrikalı askerler 17.Festivallerin açılışında.
-
Sri Lanka, Kuzey Kore ve İsveç, 17.Festival'in bitişi.
-
17. Festivalin bitiş marşı.
-
17.Festival'de Hollanda, Belçika ve Irak delegasyonları.
-
17.Festival'in bitişinde Almanlar.
-
Zimbabveliler 17.Festival'in bitişinde dans ederken.
Kaynakça
değiştir- ^ John C. Clews (1964) Communist Propaganda techniques, printed in the USA by Praeger and in Great Britain
- ^ "El festival busca que los jóvenes tengan presencia". telegrafo.com.ec. 24 Eylül 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 23 Haziran 2017.
Dış bağlantılar
değiştir- Official Website of the 17th World Festival of Youth and Students14 Eylül 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Official Website of the 19th World Festival of Youth and Students
- Official Website of the World Federation of Democratic Youth26 Haziran 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Chronology of World Festivals of Youth and Students
- 16th World Festival of Youth and Students, Official Website
- Video of the 16th World Festival of Youth and Students in Caracas
- North Korea Youth Festival 198911 Mayıs 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.