Kalinka (Rusça: Калинка) en bilinen Rus şarkılarından biridir. Genellikle halk şarkısı olarak bilinir, ama şarkı sözlerinin İvan Petroviç Lariоnоv tarafından 1860'larda yazıldığı ve Saratov'ta bir tiyatral eğlence sırasında çalındığına dair iddialar da söz konusudur. Bu iddiaya göre ilk defa bu sırada icra edilmiş ve bestecinin de fazla tanınmamasıyla şarkının geri kalan öyküsü tarihe karışmıştır.

Şarkı hızlı tempoyla ilerleyip yavaşlar, sanılanın aksine Kalinka bir kadın ismi değil bir ağaçtır (gilaburu). Şarkı birçok Rus tanımı ve kelimesi içerdiğinden şiirsel olarak bütünüyle çevrilmesi güçtür.

Sözleri

değiştir
Rusça Transliterasyon Türkçe

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Ах, под сосною, под зеленою,
Спать положите вы меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Спать положите вы меня.

Kalinka, kalinka, kalinka maya!
Vı sadu yagoda malinka, malinka maya!

Ah, pod sosnoyu, pod zelenoyu,
Spat' polozhite vy menya!
Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli, lyuli,
Spat' polozhite vy menya.

Küçük kırmızı dut,[1] kırmızı dut, benim kırmızı dutum!
Bahçede (var) bir dut - küçük dut, benim dutum!

Ah, çamın altında, yeşil olan,
Uyumak için yatır beni,
Ah-sallan, sallan, Ah-sallan, sallan,
Beni yatırıp uyut.

Kaynakça

değiştir
  1. ^ Not: "Kırmızı dut" aslında "Kalinka" kelimesinin bir çevirisi değil