Kumarajiva
Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; geleneksel Çince: 鸠摩罗什, 344 – 413 ) [1] Kuçar Krallığı'ndan (bugünkü Aksu Eyaleti, Sincan, Çin) bir Budist keşiş, bilgin, misyoner ve tercümandı. Kumārajīva, Çin Budizminin en büyük tercümanlarından biri olarak görülür. Lu Cheng'e göre Kumarajiva'nın çevirileri "çeviri tekniği veya aslına uygunluk derecesi açısından benzersizdir".[2]
Kumārajīva önce Sarvastivadin okullarının öğretilerini inceledi daha sonra Buddhasvāmin yanında çalıştı ve sonunda Nāgārjuna'nın Mādhyamaka doktrinini inceleyerek Mahayana Budizminin bir parçası oldu. Çin diline hakim olduktan sonra çevirmen ve bilgin olarak Chang'an'a yerleşti (yaklaşık MS 401).[3] Katibi Sengrui'nin de olduğu bir çevirmenler ekibinin başıydı.[4] Bu ekip birçok Sanskrit Budist metninin Çince'ye çevrilmesinden sorumluydu.
Kumārajīva daha sonra Sanlun ("Üç İnceleme okulu") olarak adlandırılacak olan Budist felsefesinin Madhyamaka ekolünü Çin'e tanıttı.[5]
Çevrilmiş Metinler
değiştirJohn M. Thompson'a göre "şu anda Taishō'da onun adı altında elli iki çeviri vardır ve bunların özgünlüğü oldukça iyi kabul edilir."[6] Bunlar Mahāyāna sutralarının yanı sıra Budist meditasyon (dhyāna) ve Abhidharma üzerine çalışmaları içerir.[6]
Vecizeler
değiştirKumārajīva ve ekibi tarafından çevrilen (muhtemelen Kuchan hedef kaynaklarından) en önemli vecizeler (sutra) arasında şunlar yer alır:[7][8][9]
- Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra (Elmas Sutra)
- Daha küçük Sukhāvatī-vyūha (T 366)
- Saddharma Puṇḍarīka Sūtra (Lotus Sutra) (T 263–62)
- Vimalakirti Nirdesa Sutrası (T 475)
- Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, (T 227, MS 408)
- Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra ( T 223, MS 403–404)
- Śūraṅgama Samādhi Sūtra (T 642)
- Buddhayaśas ile işbirliği içinde <i id="mw6g">Daśabhūmikā Sūtra</i> (T 286).
- Acintyaprabhāsa-nirdeśa-sūtra (T 484)
- Viśeṣacintā-brahma-paripṛcchā (T 585–86)
- Bhadrakalpa (T 425)
- Vasudhara-sutra (T 481–82)
- Pūrṇa-paripṛcchā (T 310, 17)
- Ratnajāli-paripṛcchā (T 433)
- Vidhi-hṛdaya-vyūha (T 307)
- Sarva-puṇya-samuccaya-samādhi-sūtra (T 381–82)
- Maitreyavyākaraṇa Sūtra
Kaynakça
değiştir- ^ Pollard 2015.
- ^ Beeby Lonsdale, Allison; Ensinger, Doris; Presas, Marisa (2000). Investigating Translation: Selected Papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998, p. 48. John Benjamins Publishing.
- ^ Rahul, Ram (2000). March of Central Asia, p. 83. Indus Publishing.
- ^ Lai, Whalen (1991). "Tao Sheng's Theory of Sudden Enlightenment Re-examined". In Gregory, Peter N. Sudden and Gradual. Approaches to Enlightenment in Chinese Thought. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited. p. 180
- ^ Mair, Victor H.; Sanping Chen, Wood, Frances (2013). Chinese Lives: The People Who Made a Civilization, #28, Kumarajiva. Thames & Hudson.
- ^ a b Thompson, John M. (2008) Understanding Prajñā: Sengzhao's "wild Words" and the Search for Wisdom, p. 78.
- ^ Litian Fang (2018) Chinese Buddhism and Traditional Culture, chapter 2. Routledge.
- ^ Ramanan, K. Venkata (1987). Nāgārjuna's Philosophy: As Presented in the Mahā-Prajñāparamitā-Sastra, p. 15. Motilal Banarsidass Publ.
- ^ Robinson, Richard H. 1967. Early Madhyāmika in China and India, pp. 74-76. Madison: University of Wisconsin Press.
Kaynaklar
değiştir- Trade and Trade Routes in Ancient India, Abhinav Publications, 1977, ISBN 9788170170556 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - "Handbook for the Student of Chinese Buddhism", The Chinese Recorder and Missionary Journal, 3, FOOCHOW.: American Presbyterian Mission Press, 1871, s. 217
- Meditation, Repentance, and Visionary Experience in Early Medieval Chinese Buddhism, University of California, Berkeley, 2012, 6 Mart 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi, erişim tarihi: 31 Mayıs 2023 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - A History of Sino-Indian Relations, APH Publishing Corporation, 2005, ISBN 978-8176487986 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - "Narrative and Historicity in the Buddhist Biographies of Early Medieval China: The Case of Kumārajīva", Asia Major, Third Series, 17 (2), 2004, ss. 1-43, 7 Ekim 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi, erişim tarihi: 31 Mayıs 2023 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - Basic Buddhism: Exploring Buddhism and Zen, 1998, ISBN 978-1578630202 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - "The Heart Sutra: A Chinese Apocryphal Text?", Journal of the International Association of Buddhist Studies, 15 (2), 1992, ss. 153-223, 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi, erişim tarihi: 23 Ekim 2013 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - A Few Good Men: The Bodhisattva Path according to The Inquiry of Ugra (Ugraparipṛcchā), University of Hawaii Press, 2005, ISBN 978-0824830038 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - Worlds Together Worlds Apart, New York: W.W. Norton Company Inc, 2015, s. 287, ISBN 978-0-393-91847-2 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - Buddhism in Central Asia, Motilal Banarsidass Publishers Private Limited, 1987, ISBN 978-8120803725 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century, Pearson Education India, 2009, ISBN 978-8131716779 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - Chinese Religions From 1000 B.C. to the Present Day, Weidenfeld & Nicolson, 1971 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - "Some Notes on Kao Seng Chuan", T'ien Hsia Monthly, 7, Kelly and Walsh, ltd., 1938 Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
(yardım) - Zürcher, Erik (2007) The Buddhist Conquest of China: The Spread and Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. BRILL.
- This article incorporates text from The Chinese recorder and missionary journal, Volume 3, a publication from 1871, now in the public domain in the United States.