Lucia di Lammermoor
Lucia di Lammermoor Gaetano Donizetti'in üç perdelik dramma tragico yani trajik operası. İtalyanca librettosu Salvatore Cammarano tarafından Sir Walter Scott'un Lammermoor Gelini (özgün adıyla The Bride of Lammermoor) isimli tarihî romanından uyarlayarak yazılmıştır.
Özgün isim | Lucia di Lammermoor |
---|---|
Müzik | Gaetano Donizetti |
Gala | 26 Eylül 1835 |
İlk gösterim yeri | Teatro San Carlo, Napoli |
Oyuncular |
|
Operanın Napoli'deki Teatro San Carlo'da 26 Eylül 1835'te galası yapılmış; Donizetti daha sonra 6 Ağustos 1839'da Paris'teki Théâtre de la Renaissance'de başlayan Fransızca versiyonu için eserde değişiklik yapmıştır.[1] Üretildiği zamandan beri başarılı olan eser bugün hâlâ önde gelen bel canto operalardandır.
Hikâye Ashton ile Ravenswood aileleri arasındaki husumeti konu alır; operanın açılışında Ashtonlar yükseliştedir ve düşmanlarının tarihî evi olan Ravenswood Kalesi'ni mülklerine katmışlardır. Edgardo (Sir Edgar), Ravenswood ailesinin kalan son ferdi deniz kıyısında bir kulede yaşamaya zorlanmıştır. Bununla birlikte, başarılarına rağmen Ashtonlar değişen siyasi ve dinî güçler yüzünden tehlike altındadır; Enrico (Lord Henry Ashton) kız kardeşi Lucia'yı İskoçya'da önemli bir asil olan Arturo (Lord Arthur Bucklaw) ile evlendirerek, Arturo'dan yararlanmak istemektedir.
Roller
değiştirRol | Ses tipi | Galada roller, 26 Eylül 1835 |
---|---|---|
Lucia | soprano | Fanny Tacchinardi Persiani |
Lord Enrico Asthon, Lammermoor Lordu; Lucia'nın erkek kardeşi | bariton | Domenico Cosselli |
Sir Edgardo di Ravenswood | tenor | Gilbert Louis Duprez |
Lord Arturo Bucklaw, Lucia'nın evleneceği kişi | tenor | Balestrieri |
Raimondo Bidebent, Kalvinist papaz | bas | Carlo Ottolini Porto |
Alisa, Lucia'nın nedimesi | mezzo-soprano | Teresa Zappucci |
Normanno, Enrico'nun muhafızı | tenor | Anafesto Rossi |
I. Perde
değiştir1. Sahne: Ravenswood Kalesi bahçesi
Kale muhafızlarının komutanı olan Normano ve diğer hizmetkarlar kaleye gizlice izinsiz giren birisini aramaktadırlar. Normano Enrico'ya bu kişinin Lucia ile buluşmak için gelen Edgardo olabileceğini söyler. Gerçekten bu izinsiz gelen kişinin Edgardo olduğu ortaya çıkar. Enrico bu aileye karşı nefretini ve bu ilişkiyi sona erdirmeye kararını tekrar açıklar.
2. Sahne: Kalenin yanındaki park girişinde bir çeşme kenarında
Lucia, Edgardo'yu beklemektedir. Lucia hizmetkarı Alisa'ya bulundukları tam bu noktada kıskançlıkla Ravenswood ailesinden olan bir erkeğin bir kızı öldürdüğünü ve bu kızın hayaletinin kendine de gördüğünü söyler. Alisa, bu ruhun kendini göstermesinin Lucia'ya bir uyarı olduğunu ve bu nedenle Edgardo'ya olan aşkından vazgeçmesini bildirir. Tam bu sırada Edgardo sahneye girer. Şahsi nedenler dolayısıyla hemen ayrılıp Fransa'ya gitmesi gerekmektedir. Enrico ile barışmak ve Lucia ile evlenmek istemektedir. Lucia bunun imkânsız olduğunu söyler. Bunun yerine birbirlerine evlilik yemini verirler ve yüzük değişirler. Edgardo ayrılır.
II. Perde
değiştir1. Sahne: Lord Ashton'nun Ravenswood Şatosunda dairesi
Ailesi çok yakında Lucia'nın Arturo'yla evlenmesini beklemektedir ve bunun için hızla hazırlıklar yapılmaktadır. Enrico Lucia'nın bu evliliği kabul edeceğinden şüphelidir ve gayet endişe içindedir. Kız kardeşine kedi hazırladığı güya Edgardo'dan gelen bir sahte mektup gösterir ve bu mektuba göre güya Edgardo onu unutmuş ve yeni sevgili bulmuştur. Enrico Lucia'yı onun papazı ve hocası olan Raimondo yanında bırakır. Raimondo'nun daha inandırır güçle, kızkardeşi Lucia'yı Edgardo'ya verdiği yeminden vazgeçirip ailesinin isteklerine uyarak Arturo ile yeni evliliğe ikna edebileceğine inanmaktadır.
2. Sahne: Kalede büyük salon
Arturo evlilik merasimi için salona gelir. Lucia'nın kendine karşı tavrını ve davranışlarını çok acayip bulur. Enrico bunun Lucia'nın annesinin ölümünü hala unutamayıp onun yasını hala çekmekte olduğu bağlı olduğunu açıklar. Arturo evlilik kontratını imzalar ve bunu takiben çok çekingen davranmakla beraber, Lucia da kontrata imzasını atar. Tam bu sırada Edgardo kalenin büyük salona gelir. Raimondo bir kavganın çıkmasını önler. Aynı zamanda Edgardo'ya evlilik kontratını göstererek Lucia'nın bunu imzaladığı ifşa eder. Edgardo Lucia'yi lanetleyip ona beddua eder. Değiştikleri yüzükleri tekrar geri vermeyi ister. Kendi yüzüğünü geri aldığında bu yüzüğü yere fırlatıp üzerine birkaç defa basar. Sonra da kaleden zorla dışarı çıkartılır.
III. Perde
değiştir1. Sahne: "Wolf's Crag" kayalık tepesi
Enrico Edgardo'ya gidip onu bir düelloya çağırır. Enrico, Lucia'nın Artro ile birlikte gelin yatağında olduğunu ve durumundan çok memnun olduğunu da açıklar. Edgardo bu düello davetini kabul eder. Sonra Wolf's Crag (Kurtun Kayalık Tepesi) yakında olan Ravenswoods mezarlığında düello için buluşmaya karar verirler.
2. Sahne: Ravenswood Kalesinde büyük salon
Raimondo düğün eğlencelerinin yapmakta olduğu salona büyük heyecanla gelerek misafirlere Lucia'nın aklını tamamen kaybettiğini ve damadı öldürdüğünü ilan eder. Lucia girer. Edgardo ile birlikte olduğunu ve hemen onunla mesut olarak evleneceği hayalleri içindedir. (Lucia arya: Il dolce suono). Enrico girer ve önce Lucia'yi tehdide başlar. Fakat onun cinnet getirdiğini anlayınca, ona daha yakınlık gösterir. Lucia kendini kaybedip yere yağılır kalır. Raimondo bu trajedinin bütün sorumluluk yükünün Normano'ya ait olduğunu açıklar.
3. Sahne: Ravenswood ailesi mezarlığı
Edgardo düelloda kendini Enrico'nun kılıcı üzerine atarak ölmeye karar vermiştir. Lucia'nin ölüm yatağında olduğu haberini almıştır. Tam düello başlamadan önce Raimondo gelir ve Lucia'nın ölmüş olduğu haberini verir. Egdardo kendi kamasını kendi göğsüne saplar; mesut olarak ölmektedir çünkü Lucia ile öbür dünyada tekrar birlikte olacağına inanmaktadır.
Müzikal içerik
değiştirEserdeki müziksel içeriğin, aryalar dahil, bir listesi şöyledir:
1. "Preludio"
2. "Percorrete le spiaggie vicine" 3. "Tu sei turbato!" 4. "Cruda, funesta smania" (Enrico) 5. "La pietade in suo favore" (Enrico) 6. "Ancor non giunse!" (Lucia) 7. "Regnava nel silenzio" (Lucia) 8. "Quando rapito in estasi" (Lucia) 9. "Egli s'avanza" (Alisa, Edgardo, Lucia) 10. "Sulla tomba che rinserra" (Edgardo, Lucia) 11. "Qui di sposa eterna...Ah! Verrano a te sull'aure" (Edgardo, Lucia) 12. "Lucia, fra poco a te verrà" |
13. "Appressati, Lucia" 14. "Il pallor funesto, orrendo" 15. "Soffriva nel pianto" 16. "Che fia" 17. "Se tradirmi tu potrai" 18. "Ebben? - Di tua speranza" 19. "Ah! cedi, cedi" (Raimondo) 20. "Al ben de'tuoi qual vittima" (Raimondo) 21. "Per te d'immenso giubilo" 22. "Dov'è Lucia?" 23. "Chi mi frena in tal momento" (Sextet) |
24. "T'allontana sciagurato" 25. "Orrida è questa notte" 26. "Qui del padre ancor respira" 27. "D'immenso giubilo" 28. "Ah! cessate quel contento" 29. "Oh! qual funesto avvenimento!" 30. "Oh, giusto cielo!...Il dolce suono" (Lucia) 31. "Ohimè! sorge il tremendo fantasma" 32. "S'avanza Enrico" 33. "Spargi d'amaro pianto" 34. "Si tragga altrove" 35. "Tombe degli avi miei" (Edgardo) 36. "Fra poco a me ricovero" 37. "Oh meschina!" 38. "Tu che a Dio spiegasti l'ali" (Edgardo) |
Ses ve video kayıtları
değiştirMedya
değiştir- Lucia di Lammermoor operası için Prelüd
Dipnotları
değiştir- ^ Opera Türkiye sitesi "G.Donizetti (1797 - 1848) Lucia di Lammermoor" sayfası: [1] 19 Ocak 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Erişme tarihi:11.12.2009)
- ^ Kaynak: Opera japonica 15 Haziran 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (www.operajaponica.org) dan uyarlama
Ayrıca bakınız
değiştirDış bağlantılar
değiştir- Opera Türkiye Websitesi "G.Donizetti (1797-1848) Lucia di Lammermoor" sayfası: [2] (Erişme tarihi:14.6.2009)
- Fransızca versiyonun librettosu: [3]4 Şubat 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (Fransızca) (Erişme tarihi:14.6.2009)
- [4]24 Haziran 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Lucia di Lammermoor operasının tümünün ses kaydı (Erişme tarihi:14.6.2009)
- [5]29 Mart 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Libretto (İtalyanca) (Erişme tarihi:14.6.2009)