Tartışma:İmparatorluk
Burası İmparatorluk adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Vikiproje Siyaset | (Taslak-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje 10K | (Taslak-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikiproje Tarih | (Taslak-sınıf, Çok-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Vikipedi standartlarına göre İmparatorluk (terim) sayfası ayrı bir sayfada değil burada olmalı. Diğer türetilen madde isimleri ise İmparatorluk (anlam ayrımı) yani sayfanın şu andaki hali olan bir sayfada olmalı.
Bakınız Vikipedi:Anlam ayrım#Gerekli işlemler
--Remata'Klan 01:17, 15 Ekim 2006 (UTC)
Yalnız Romalılara ait mi?
değiştirViki'de bazıları, "İmparatorluk, Roma'ya özgüdür. Çin İmparatorluğu denemez, Asur İmparatorluğu denemez, Göktürk İmparatorluğu denemez, Göktürk Kağanlığı denilmeli..." diyorlar ki KATILMIYORUM! O zaman krallık ta denilmez. "Kral" sözcüğü Slav dillerinden geçme sadece Slav krallarına kral densin, İngiliz kralına King densin(!?) Gayet saçma! Böri 13:38, 15 Aralık 2009 (UTC)
Kağanlık
değiştirVikipedi'de kağanlık ve imparatorluk ayrı başlıklar olarak açılmış.
Kağanlık, imparatorluğun; kağan imparatorun Türkçesidir. TDK'nın sözlüğündeki "kağan" başlığında da bu doğrulanmaktadır.
Bu kavramlar Türklere ya da batıya özgü olmayıp, aynı anlama gelen ancak ayrı dillerden olan sözcüklerdir. Kağan bütünüyle Türkçe kökenli, imparator İtalyanca (imperatore) kökenli bir sözcüktür.
Bu iki sayfasının birleştirilmesini öneriyorum. --Al.ko (tartışma) 07:19, 14 Mart 2012 (UTC)