Tartışma:AIESEC

Başlıksız

değiştir

Derneğin adı "Uluslararası İktisadi ve Ticari Bilimler Öğrencileri Derneği" değil mi? İngilizce Wikipedia'da Fransızca orijinal adı "Association Internationale des Etudiants en Sciences Economiques et Commerciales" olarak veriliyor.
Ayrıca aynı Fransızca isim AIESEC'in kendi resmi web sayfasından da doğrulanabilir. [1]
Ek olarak Türkçe açılımda "staj komitesinin" geçip geçmediğini Fransızca bilen bir arkadaşımız söyleyebilir mi? Çünkü bence bu ifade fazla. AIESEC'in bu görevi yerine getirdiği doğrudur ama isminde bu ifade geçmiyor. Sonuç olarak: derneğin Türkçe adını "Uluslararası İktisadi ve Ticari Bilimler Öğrencileri Derneği" olarak değiştiriyorum. Usagduyu 18:11, 20 Ekim 2006 (UTC)

AIESEC in Türkiyedeki adı " Türkiye İktisadi ve Ticari İlimler Talebeleri Staj Komitesi " dir.Türkiyede açılırken bakanlar kurulu kararı ile bu adla açılmıştır.Zaten kaşesinde T.İ.T.İ.T.S.K diye yazar.fransızca açılımı doğrudur. ama şuan itibariyle dünyada 95 ülkede bulunmaktadır.hipatian 21:18, 26 Ekim 2006 (UTC)

Dernekler Masası kayıtlarında Türkiye İktisadi ve Ticari İlimler Talebeleri Staj Komitesi olarak gecmektedir.kapelanka


Derneğin Türkiye'de faaliyet gösteren kolunun ismi şudur şeklinde bir ifade eklenmeli zira şimdiki şekliyle Türkiye ana dili Fransızca olan bir sömürge izlenmini veriyor. --İlek 16:11, 19 Temmuz 2008 (UTC)

"AIESEC" sayfasına geri dön.