Bu madde, Vikipedi'deki 10K maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje 10K kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Müzeler maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Müzeler kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Birleşik Krallık maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Birleşik Krallık kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki İngiltere maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje İngiltere kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Arkeoloji maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Arkeoloji kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Yapı maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Yapı kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
British Museum maddesini adının Britanya Müzesi yapılması, le Musée du Louvre'i Louvre Müzesi yapmakla aynı. British kelimesi bir özel ad değil, bir sıfat. Bu yüzden de tercüme edilmesi gerektiğini düşünüyorum, Britanyalı veya Britanya olarak. London Science Museum'u neden Londra Bilim Müzesi yapıyorsak, Köln Şehir Müzesi'ni neden Kölnisches Stadtmuseum yapmıyorsak, bu yüzden de British Museum'u çevirmemiz gerekir diye düşünüyorum.-- İskenderBalas💬 13:58, 20 Aralık 2015 (UTC)
Bu konuda sayın Iskenderbalas'a katılıyorum. İnternet'te yapılan araştırmalarda da (1, 2, 3) Britanya Müzesi ifadesi geçmekte. Yukarıda belirtilen örnekler de değişiklik için kayda değerdir.--Narsilien (mesaj) 17:03, 20 Aralık 2015 (UTC)
Katılıyorum, en uygun Türkçe isim Britanya Müzesi olacakdır. -Dominator1453 (mesaj) 06:04, 8 Haziran 2016 (UTC)
yukarıda verilen örneklerden ikisinde bile yine british museum kullanımı var. yaygınlık ağırlıklı olarak şu andaki isimden yana görünüyor. --kibele 07:20, 8 Haziran 2016 (UTC)
Britanya Müzesi makul ad, Türkçeleştirmek lazım. --cobija 14:36, 9 Haziran 2016 (UTC)