Tartışma:Cengiz Aydarbekov
Son yorum: Campo Carlo Magno tarafından 4 yıl önce Madde adı başlığına
Burası Cengiz Aydarbekov adlı madde üzerindeki değişikliklerin konuşulduğu tartışma sayfasıdır. Maddenin konusunun genel olarak tartışıldığı bir forum değildir. |
|||
|
Bu madde, Vikipedi'nin yaşayan insanların biyografileri ile ilgili politikasına bütünüyle uymalıdır. Özellikle konu alınan kişiye iftira niteliği taşıyabilecek kaynaksız ya da zayıf kaynaklı olan her türlü ihtilaflı içerik derhâl çıkarılmalıdır. Eğer bu tip içerik maddeye ısrarla ekleniyorsa ya da bu politika ile ilgili herhangi bir sorun varsa lütfen hizmetlilerden yardım isteyin. |
Vikiproje Biyografi | (Başlangıç-sınıf, Az-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Madde adı
değiştir@Sayginer, Kırgızcası Чыңгыз Айдарбеков olan ad doğru adla mı açılmış kontrol edebilir misin?--Ali95Acar (mesaj) 22.06, 15 Haziran 2020 (UTC)
- @Ali95Acar, bence doğru; kişinin adı ve soyadı Türkçede yerleşik olan isimler. Cengiz Aytmatov da Чыңгыз'dir mesela. Ancak işin kötü yanı Dışişleri ve AA gibi bu işi doğru yapması gereken birkaç yerde Çingiz Ayderbekov olarak kullanılmış.--Sayginerv-posta 08.19, 16 Haziran 2020 (UTC)
- Evet @Sayginer, dediğin gibi Cengiz Aytmatov örneğimiz olduğundan adı değil de soyadı konusunda bir ikilemde kaldım. Acaba Haydar değil de Aydar mı olmalı diye düşündüm. Bizdeki Haydar isminin Kırgızcadaki kullanımı Aydar mıdır bilmediğimden sana sormak istedim. Peki, Türki dillerde yerleşmemiş olan isimler olduğu gibi mi aktarılıyor?--Ali95Acar (mesaj) 08.34, 16 Haziran 2020 (UTC)
- @Ali95Acar, haklısın; Aydar-Haydar'ı emin olduğumdan değil, varsayımdan doğrudur dedim. Haydar Aliyev'i kontrol edince Kırgızca Айдар olarak yazılmamış. Galiba farklı bir isim mevcut. Cengiz Ayderbekov olarak taşınabilir. Yerleşik kullanımı olmayanları, diğer kural olan Latin alfabesi kullanmayan dillerden geçişe göre kullanıyoruz evet.--Sayginerv-posta 08.58, 16 Haziran 2020 (UTC)
- Mantığımız aynı cidden :) Ben de direkt onu baz alıp Haydar Aliyev'i nasıl yazmışlar diye bakmıştım. Evet, aynı yazılmamış. Arama sonuçlarını da kontrol ettim. Ayderbekov'dan ziyade Aydarbekov kullanımı daha yaygın çıkıyor. Eğer bir itirazın yoksa Cengiz Aydarbekov olarak taşımayı düşünüyorum.--Ali95Acar (mesaj) 09.42, 16 Haziran 2020 (UTC)
- Ayder benim yazım hatam olmuş zaten; Aydarbekov'u kastetmiştim ben de.--Sayginerv-posta 20.24, 16 Haziran 2020 (UTC)
- Mantığımız aynı cidden :) Ben de direkt onu baz alıp Haydar Aliyev'i nasıl yazmışlar diye bakmıştım. Evet, aynı yazılmamış. Arama sonuçlarını da kontrol ettim. Ayderbekov'dan ziyade Aydarbekov kullanımı daha yaygın çıkıyor. Eğer bir itirazın yoksa Cengiz Aydarbekov olarak taşımayı düşünüyorum.--Ali95Acar (mesaj) 09.42, 16 Haziran 2020 (UTC)
- @Ali95Acar, haklısın; Aydar-Haydar'ı emin olduğumdan değil, varsayımdan doğrudur dedim. Haydar Aliyev'i kontrol edince Kırgızca Айдар olarak yazılmamış. Galiba farklı bir isim mevcut. Cengiz Ayderbekov olarak taşınabilir. Yerleşik kullanımı olmayanları, diğer kural olan Latin alfabesi kullanmayan dillerden geçişe göre kullanıyoruz evet.--Sayginerv-posta 08.58, 16 Haziran 2020 (UTC)
- Evet @Sayginer, dediğin gibi Cengiz Aytmatov örneğimiz olduğundan adı değil de soyadı konusunda bir ikilemde kaldım. Acaba Haydar değil de Aydar mı olmalı diye düşündüm. Bizdeki Haydar isminin Kırgızcadaki kullanımı Aydar mıdır bilmediğimden sana sormak istedim. Peki, Türki dillerde yerleşmemiş olan isimler olduğu gibi mi aktarılıyor?--Ali95Acar (mesaj) 08.34, 16 Haziran 2020 (UTC)
Değişiklik için teşekkürler. Ben de çok ikilemde kalmıştım. Campo Carlo Magno (mesaj) 19.33, 18 Haziran 2020 (UTC)