Tartışma:Eğridere, Bulgaristan

Untitled

değiştir

www.egridere.com Eğridere'nin Web Sitesidir.

1934 yılında Eğridere adı Ardino olarak değiştirilmiştir. Takabeg ileti 02:58, 7 Ekim 2008 (UTC)

Resmî kaynaklar Ardino diyor. Kaynakların aksine eski adı başlık olarak tercih edilemez. Çünkü burası ansiklopedi. Gerç yerli bloglarda ve resmî olmayan yerli sitelerde de Ardino diyenler var. Takabeg ileti 08:00, 16 Ağustos 2009 (UTC)
Wikipedia'da eskiye yeniye göre ad vermiyoruz, genel kullanıma göre adlandırıyoruz. --Matrix0101 11:02, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Genel kullanımı Ardino değil mi?

Belediye seviyesinde oluğu için kaynak olarak kıymet düşüyor ama

Bilimsel araştırmalarda

  • Nurcan Özgür, Etnik sorunların çözümünde etnik parti: hak ve özgürlükler hareketi, 1989-1995, Der Yayınları, ISBN 9753531788, s. 389. Ardino

Hatta şu eserde il ve ilçelerin yeni ve eski adlar listesi mevcuttur. Ardino

  • Pars Tuğlacı, Bulgaristan ve Türk-Bulgar ilişkileri, Cem Yayınevi, 1984, s. 212. Ardino

Takabeg ileti 11:08, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Kesin bunlarda da yanlış yapıyorsun, resmi Bulgarca adlarla Türkçelerini karıştırmışsındır. Burada Türkçedeki genel kullanımları yazıyoruz. Kaldı ki, gerçekte o kitabın içinde öyle birşey yazıyor mı? --Matrix0101 11:13, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Tabi Türkçedeki genel ve yaygın kullanım. Köyün ve derneğin kullanımı değil. Takabeg ileti 11:26, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Tabii sen yanılıyorsun. Denekler bir sürü kişi tarafından idare edilirler, arkalarında halk vardır, halkın düşüncesi/sözleri/hareketleri dışına çıkamazlar, yani dernekler genel kullanımı kullanmak zorundadırlar ve de kullanırlar. Örneğin T.C. Başbakanın Selanik'e Thselloniki dediğini düşünsene, mümkün mü? Değil tabii. --Matrix0101 11:30, 16 Ağustos 2009 (UTC)
Milli Gazete'de Mestanlı kullanılıyor. Mestanlı için "bu kaynak doğru" da Adirno için "bu kaynak yanlış" diye birşey yoktur. Takabeg ileti 11:47, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Eğridere

değiştir

http://www.egridere.com/ Eğridere --Matrix0101 11:55, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Maalesef ansiklopedik kaynak olarak kabul edilmez. Takabeg ileti 13:35, 16 Ağustos 2009 (UTC)
Bu Eğridere adının Türkçe'de nekadar yaygın olduğunu göstermesi açısından öneli bir kaynak. --Matrix0101 13:40, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Eğridere adı, Süleyman Gürcan Memleketim Trabzon, mahallem Tekfurçayır: Binbaşı Süleyman Bey'in manzum anıları (Kebikeç Yayınları, 1997, ) adlı hatıralarında nasıl açıklanıyor ?

Bulgaristan'da Kırcaali çevresinde bugünkü adı Ardino olan bir yerleşim birimi diyor. Takabeg ileti 19:05, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Pars Tuğlacı, Osmanlı şehirleri (Milliyet, 1985) adlı eserinin 342. sayfasında Evliya Çelebi'nin ziyaretinde bahsediyor ve "Eğri (bugün: Ardino)" diye yazıyor. Takabeg ileti 19:10, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Eğridere atasözü/deyimi

değiştir

Türkçe'de "Eğridere'nin topalını Bağdat'ta görmüşler" şeklinde bir deyim var. Bu kasabanın adından kaynaklanıyor. Deyimi "Ardino'nun topalını Bağdat'ta görmüşler" yapamayacağımıza göre başlığın tekrar Eğridere'ye yönlendirilmesi daha doğru olur. cretanforever 12:42, 20 Nisan 2010 (UTC)

Deyim deyimdir. Adları değişirse madde başlığı da yenilenir. Örneğin Azerbaycan'da Deveçi rayonu ve şehrinin adı Şabran yapılınca hemen değiştirdik. Bence modern ve evrensel ansiklopedi için uygun olan da budur. Takabeg ileti 12:56, 20 Nisan 2010 (UTC)
Eğridere'nin topalını Bağdat'ta görmüşler deyimi çok yaygın mı acaba ? Siz daha önce bana Eğridere'nin kamburunu Bağdat'ta görmüşler diye yazdınız. Bunu da bulamadım. Doğrusu nedir ? Takabeg ileti 13:12, 20 Nisan 2010 (UTC)

Başlık taşıma

değiştir

Kaynaklar doğrultusunda denilerek başlık Ardino olarak taşınmış. Kitap aramalarında Eğridere'nin, Ardino'dan daha çok sonuç verdiği görülebilmektedir. --esc2003 (mesaj) 22:08, 26 Şubat 2016 (UTC)

"Eğridere, Bulgaristan" sayfasına geri dön.