Tartışma:PKK'yi terör örgütü kabul eden ülke ve kuruluşlar

Son yorum: 5.176.239.52 tarafından 1 yıl önce pkk'yı pkk'yi başlığına

Başlık 2

değiştir

PKK'yı terörist örgüt kabul eden ülke ve kuruluşlar listesi (PKK'yı terör örgütü kabul eden ülke ve kuruluşlar listesi) maddesi vardı ve PKK maddesine yönlendirildi. Takabeg ileti 19:56, 16 Ağustos 2009 (UTC)

Neden yönlendirildi? --Bruno ileti 18:06, 17 Ağustos 2009 (UTC)

Kıbrıs

değiştir

Güney Kıbrıs Rum Kesimi bir terimdir ve ülkenin adı ise Kıbrıs Cumhuriyeti'dir. Düzenlendi. Takabeg ileti 00:01, 17 Ağustos 2009 (UTC)

Kaynaklar

değiştir

Başlıkta zaten ülke ve kuruluşlar diyor. Avrupa Birliği bir kuruluştur. Eğer AB üye ülkelerinin ayrı kadarları varsa kaynaklar gösterilmeli. Takabeg ileti 00:01, 17 Ağustos 2009 (UTC)

Eğer kaynaksız kalırsa PKK maddesinde yer alan listeden farksız olur. Ve VP:SM'a gider. Benzer bi örnek olarak Ermeni Kırımı'nı soykırım olarak tanımlayan ülkelerin listesi gösterebiliriz. Başlangıçta Ermeni Kırımı maddesindeki bilgi ile hemen hemen aynı idi ve sonra bayağı zenginleştirildi. Takabeg ileti 00:18, 17 Ağustos 2009 (UTC)


EU tüzüklerinin (EC Regulations) üye ülkeler için kanuni bağlayıcılığı var. 2580/2001/EC ve 2005/930/EC AB ülkeleri için kanun hükmünde olduğundan her ülkenin münferit kararlar alması gereksiz. Bu dökümanın 7. sayfasında da açıklanmış. iyi çalışmalar--Bruno ileti 18:22, 17 Ağustos 2009 (UTC)

Almanya'nınki var mesela. Birleşik Krallık da. Takabeg ileti 18:37, 17 Ağustos 2009 (UTC)
Almanyanınki nedir? Nerede? Linki filan var mı? En son irlanda Lizbonu imzalamamıştı o da imzaladı. Birleşik krallık'ın kaynağı 1 numaralı referans.--Bruno ileti 18:40, 17 Ağustos 2009 (UTC)

UK'ninki Terrorism Act 2000, Home Office'nin sitesinde bulunur. Almanya'nın İçişleri Bakanlığı kararı filandı ama tam olarak hatırlayamıyorum. Takabeg ileti 19:21, 17 Ağustos 2009 (UTC)

Benim gösterdiğim kaynaklar daha yeni. Ayrıca AB ülkeleri otomatikman kaynaklı. O halde doğrusunu geri getiriyorum. iyi çalışmalar,--Bruno ileti 19:59, 17 Ağustos 2009 (UTC)
  • Maddedeki ülkeler eksik. PKK'yı terör örgütü kabul eden daha fazla ülke var. Bunlar yazılmamış. --.dsm. 17:37, 18 Ekim 2009 (UTC)

Düzenle etiketi vs

değiştir
  • Maddeye düzenle etiketi koydum ama nedenini belirt diye absürd bir bahane ile çıkarılmış. Normalde düzenle etiketi konurken kimse neden belirtmiyorum ama isteyen olunca açıklayayım:
  • Ülke ad başlıklarının hemen altına ülke bayraklarının kullanıldığı isimler var, buna gerek var mıdır? Zaten alt başlıklarda ülke isimleri yer almaktadır.
  • Sadece tek cümleye sahip alt başlıklar mevcut.
  • Alt başlıkların neye göre sıralandığı bile belli değil. Alfabetik desen değil, başka bir şey desen değil.
  • Görüntü olarak da madde pek iyi değil vs vs. Kolay gelsin.--Hedda Gabler 09:10, 20 Ekim 2009 (UTC)


Sana da kolay gelsin Hedda:) --Bruno ileti 20:01, 21 Ekim 2009 (UTC)

Merhaba. Sayfa adı yanlış ve düzeltilmesi gerek. "PKK'yi" şeklinde olmalı. Tartışılacak bir konu olduğuna inanmıyorum ancak görüşlerinizi belirtirseniz sevinirim. Türkçede "ka" diye bir harf yok. İnsanlar yanlış söylüyor diye burada da böyle kullanmanın doğru olmadığı düşüncesindeyim. - Seyit mesaj 17:15, 7 Mart 2015 (UTC)

TeDeKa? KaDeVe? --Mavrikantmsj 17:20, 7 Mart 2015 (UTC)
Tartışma olağandır. Dilimizde Ka, Ke ve ng sesleri bir harf ile karşılanmış. Sorun eksik harf olmasında. Okunuş TRT'de "ke" olsa da, genelde "ka" olarak kullanıyoruz. TDK. bile kendi adına TedeKA diyor. Bu hususta Kürdistan sözcüğü Arap harfinde "Kaf" ile yazıldığı için Pekaka okunması mümkündür. Yani sözcüğün orijinaline göre ka olması doğrudur. Nitekim Başlık yaygın olanı sunmalıdır. Kurallarımızda insanların kolay bulması hedeflenir. Mevcut hali kullanışlıdır.--Kafkasmurat- 17:26, 7 Mart 2015 (UTC)
Bunun Arapçada böyle olması kuralı değiştirmez bence. Sunulan örneklerde birer yanlışlık zaten... Yanlışa yanlışla cevap vermek de ne kadar doğru bilemiyorum. - Seyit mesaj 17:36, 7 Mart 2015 (UTC)
Kafkasmurat, TDK'nin bile TeDeKa şeklinde telaffuz ettiğini söylemişsiniz ancak TDK'nin hazırladığı şu belgede bunun böyle olmadığı görülebilir. Ka okunuşu Türkçeye uygun değil. Bu şekilde yaygınlaşan kullanımlar bu gerçeği değiştirmez.--B.S.R.F. 💬 18:02, 7 Mart 2015 (UTC)
  • Türkçede sessiz harfler okunurken sonuna e harfi eklenir. be, ce, çe, de, ge vb. Bu da PKK'nin olmalı ancak yanlış kullanım o kadar yaygın ki bu tartışmadan ne sonuç çıkar az çok kestirebiliyorum. PeKeKe şeklinde telaffuz edenler genelde Türkiye'deki Kürt siyasetçiler.--B.S.R.F. 💬 17:32, 7 Mart 2015 (UTC)
Evet şu an ben de az çok kestirebiliyorum aslında :) - Seyit mesaj 17:36, 7 Mart 2015 (UTC)
Bu okunuşların aslında siyasi olaylarla hiç bir alakası yok. Ka-De-Ve, Ka-Pe-Se-Se gibi bir çok benzer kısaltma var. Mesela, ka-lem veya ka-ğıt gibi kelimelerin okunuşlarında da k harfinin tam karşılığının olmamasından dolayı okurken sorun olabiliyor. Hatta kâlem yazıldığında bile sorun a harfinde değil k(a) harfindedir. :) Sait71 17:44, 7 Mart 2015 (UTC)
Kullanımda Tedeka'dır. Hatta hiçbir kurumun "ke" biçiminde söylendiğini duymadım. Kürtçede de kaf ile yazılıyor. Ayrıyeten önemli olan kullanımdır. Google aramalarını ölçüt alabilirsiniz. Tartışmaya açık ancak olağan bir kullanım.--Kafkasmurat- 18:26, 7 Mart 2015 (UTC)
  • Bu konuyla ilgili güzel bir yazı var. Oradaki yazıda; Buna rağmen bazı kısaltmalardaki /k/ harfleri /e/ ünlüsüyle ince okunurken (AKeMe, BeJeKe, FeKeÖ gibi) başka bazı kısaltmalarda aynı harf /a/ ünlüsüyle, yani kalın (KaDeVe, MeGeKa, TeCeKa gibi) okunmaktadır. şeklinde bir cümle var. Bu kısaltmalardan kısaltmaya değişen bir şey. Türkçe'de K harfinin okunuşu yazıma göre değişik şekilde kullanılıyor. Bence Mesela ben BJK kısaltmasını BeJeKe olarak okuyorum, ama KDV'yi KaDeVe şeklinde. Kelimelere göre değerlendirmek bence daha mantıklı. Çünkü yaygın kullanımı o şekilde.Sait71 17:34, 7 Mart 2015 (UTC)
  • Öncelikle yaygın kullanım pek tabi ki: PeKaKa

Ancak burada yaygın olanı mı yoxa doğru olanı mı kullanacağız? "Galatı meşhur, lugati fasihten evladır." kaidesinden yola çıkarsak PeKaKa demeliyiz. Eğer kullanımın ne olduğu değil de kuralın ne olduğu önemli ise karşımıza 2 yol çıkıyor. İlki "PeKaKa doğrudur. Kullanılabilir diyen" dil kuruluşları. İkincisi "PeKeKe olması gerekir" diyen dil kuruluşları. Ayrıca hatırlamakta fayda var: Türk Dil Kurumu, Türkiye'deki tek dil kurumu değil. Dil derneği vs kuruluşlar da var. Her ne kadar TDK resmi olsa da diğerlerini göz ardı edemeyiz. --Hacitalha 14:24, 8 Mart 2015 (UTC)

Dil derneği, şuradaki yazısında "TDK'nin" şeklinde yazmış. Diğerini göz ardı etmiş sayılmıyoruz galiba :) - Seyit mesaj 14:32, 8 Mart 2015 (UTC)

En son TDK'nın görüşü PeKaKa, SeSeKa, TeSeKa gibi kullanımların yanlış olmadığı yönündeydi. TDK'nın imla kılavuzunda da normalde k harfinin okunuşunun ke şeklinde olduğu, PeKaKa, SeSeKa gibi bazı kısaltmaların bu kuralın dışında olduğu belirtiliyordu. [1][2]. Eleştiren dilbilimciler de olmuştu, TDK başkanı Şükrü Halûk Akalın'ın cevabı şöyleydi:

"Alfabemizdeki K harfinin adı ve okunuşu İmlâ Kılavuzu’nda Ke olarak belirlenmiştir. Kısaltmalarda bu harfin okunuşu da, ek almış biçimleri de genellikle ince ünlülüdür. Ancak MGK (Me Ge Ka), TCK (Te Ce Ka), TSK (Te Se Ka), BDDK (Be De De Ka), SSK (Se Se Ka), PKK (Pe Ka Ka) gibi bazı kısaltmalardaki K harfinin, gerek basın organlarında gerek kitle iletişim araçlarında gerek bu kısaltmaların kullanıldığı bilimsel yayınlarda ve mevzuatta Ka olarak okunması ve bu harften sonra da kalın ünlülü ek getirilmesi yaygınlaşmıştır. KDV (Ka De Ve), KPDS (Ka Pe De Se), KMS (Ka Me Se) gibi bazı kısaltmalarda da K harfi sonda olmadığı hâlde Ka olarak seslendirilmektedir. Bütün bunlar, baş harfi K olan kalın ünlülü sözlerin kısaltmasında yaşanmaktadır. Sözler kalın ünlülü olduğu için bu sözlerin kısaltmasının da kalın ünlülü olması gerektiği gibi bir izlenim yaygınlaşmıştır. Her şeyden önce imlâ bir gelenektir. İlk İmlâ Kılavuzu’muzdan bu yana yaygınlaşmış biçimler, imlâda daima esas alınmıştır. Kurumumuz K harfi ile başlayan ve sona eren kısaltmalarla ilgili bir araştırma ve değerlendirme yapmış, söz konusu birkaç kısaltmada harfin kalın ünlülü olarak kullanılabileceğini belirlemiştir."

Başkan değiştikten sonra TDK'nın görüşünde bir değişiklik oldu ise haberim yok. Her hâlükârda, TDK başkanının her değişiminde TDK'nın görüşleri değişirse biz Vikipedi'deki maddeleri değiştirip duramayız; dilbilimsel tartışma bir yana, Türkçede yaygın olan kullanımın hangisi olduğu açık.--Cfsenel (mesaj) 20:17, 9 Mart 2015 (UTC)

pkk'yı pkk'yi

değiştir

pkk maddesinden:

PKK kısaltmasının telaffuzu çeşitli ideolojik pozisyonlar ile bağdaştırılmıştır. Türkçe otoritelerinin belirlediği kurallar çerçevesinde, k ünsüzü tek başına ise /e/ sesi ile beraber okunur. Buna karşın, "PKK" kısaltmasındaki "K" harflerinin /a/ sesi eklenerek "Pekaka" şekliyle okunması Türkçe yayınlarda en yaygın görülen telaffuzdur. Kısaltmanın /e/ sesi ile "Pekeke" olarak okunması genellikle örgüte duyulan sempati ile bağdaştırılmıştır. 5.176.239.52 09.54, 11 Ekim 2023 (UTC)Yanıtla

"PKK'yi terör örgütü kabul eden ülke ve kuruluşlar" sayfasına geri dön.