Vaninski port
Sovyet halk şarkısı
Bu madde, öksüz maddedir; zira herhangi bir maddeden bu maddeye verilmiş bir bağlantı yoktur. (Eylül 2022) |
Vaninski port veya Vanino Limanı'nı Hatırlıyorum (Rusça: Я помню тот Ванинский порт, Kolyma'daki Gulag mahkumlarının şarkısı olarak bilinen Sovyet halk şarkısı.
Türkçe: Vanino Limanı | |
---|---|
Я помню тот Ванинский порт | |
Güfte | Bilinmiyor, 1940'lı yıllar |
Beste | Konstantin Sarakhanov (tahmin) |
Eserin yazılma zamanı tam olarak bilinmemektedir. A.G. Morozov, 1947 sonbaharında bu şarkıyı duyduğunu ve şarkının 1946-1947'de yazıldığını iddia etmiştir. Vanino limanı inşaatı 20 Haziran 1945'te tamamlanmıştır. Eser Nikolay Zabolotski, B.A Ruçiev ve Boris Kornilov da dahil olmak üzere birçok yazara atfedilmiştir. Ancak çeşitli kaynaklarda en olası yazarın Konstantin Sarahanov olduğunu belirtilir.[1] Şarkı köyün limanının inşasından sonra adlandırılmıştır.
Sözler
değiştirRusça[2] | Latin alfabesi |
---|---|
|
|
Kaynakça
değiştir- ^ Бирюков, Александр Михайлович. Один из февралей [Yazı]: глава из неоконченной книги / А. М. Бирюков // Колымские просторы: литературно-художественный общественно-политический журнал территории. - 2005 - - 1-2. -. 361 - 382: портр.
- ^ "Да здравствует наша держава" (İngilizce). Nationalanthems.us. 24 Mayıs 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Mayıs 2018.
- ^ a b "з/к" ifadesi, esir anlamına gelen Rusça "Zakliuçonni" teriminin kısaltmasıdır.
Dış bağlantılar
değiştir- Я помню тот Ванинский порт 15 Şubat 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.