Başka bir madde bu adı alamaz. -- AbukSabuk 16:56, 4 Ocak 2015 (UTC)
Yorum:
Başka bir madde bu adı alabilir. Örneğin Arapça dil bilgisinde Tesniye: İki şeyi ifade eden kelimedir. isimlerde ve fiilerde tesniye farklıdır. Henüz konu Vikipedi'de ele alınmamış ama alınabilir.--Sralp2 (mesaj) 19:54, 4 Ocak 2015 (UTC)
Karar:
Yapılmadı Yalın adın anlam ayrımı sayfasında olması yerinde görünüyor. --Superyetkinileti 20:13, 4 Ocak 2015 (UTC)
Takımın ismi 2011 yılında Lotus sponsorluğundaki ismi artık değişti. Honda Racing F1 sayfasında olduğu gibi takım ismi sayfa standart isme taşınmalı. Fenerli1978Buyrun beniiiim? 15:28, 5 Ocak 2015 (UTC)
Tartışma sayfasına başlık açıldı. 2014ün son ayında metin üzerinde farklı kullanıcılar değişiklik yaptılar. Almanca versiyonunundaki gibi; FeTeMM Eğitimi ana başlığının bir alt başlığı olarak "farklı ülkelerdeki kullanımı" ile STEM denilen İngilizce terime ve amerika ve almanyadaki kullanımına atıfta bulunulması uygun olur. -- MSCorlu (mesaj) 01:07, 6 Ocak 2015 (UTC)
Karar:
Yalnızca FeTeMM olarak taşınsın dedim ama zaten müdaheleye gerek yok. --cobija 10:37, 6 Ocak 2015 (UTC)
Google ve devlette böyle. Mevcut adı ile Türkçe metinlerde geçmiyor. -- Kafkasmurat-ℳ 21:30, 11 Ocak 2015 (UTC)
Karar:
Yapılmadı Kitap kaynaklarındaki yaygın kullanım Monumentum Ancyranum adından yana görünüyor. Konu ilgili tartışma sayfasında netleştirilmeli. --Superyetkinileti 18:37, 12 Ocak 2015 (UTC)
Yapının mevcut olduğu Arnavutluğun Arnavutça olan sayfasında isim Aziz Stefen Kilise Camii olarak geçmekte. Diğer dillerdeki sayfaları sayfayı Türkçe'de açan kullanıcı tarafından yönlendirilmiştir. Fenerli1978Buyrun beniiiim? 15:25, 17 Ocak 2015 (UTC)
Başlık Nil olunca nehir olduğu anlaşılmıyor. -- Ahmet Fahri Sezgin (mesaj) 18:44, 25 Ocak 2015 (UTC)
Yorum:
Şuradan görüleceği üzere ezici çoğunluk sadece Nil demiş. Herhangi bir yer ile karışma ihitmali yokken madde adınız uzatmak anlamsız. Gördüğüm kadarı ile anlam ayrımı sayfası yok. Olsa bile Nil bu isimle kalır, sayfa Nil (Anlam ayrımı) şeklinde açılırdı. Özetle olumsuz diyorum.--Mavrikantmsj 19:04, 25 Ocak 2015 (UTC)
Karar:
Yapılmadı Bu tür maddelerde yalın ad yeğlenmekte. --Superyetkinileti 20:00, 25 Ocak 2015 (UTC)
Görebildiğim kadarıyla tam olarak bu adda bir kurum dünyada sadece Türkiye'de mevcut, dolayısıyla "(Türkiye)" kısmına gerek yok. (Örnek: Kamu Düzeni ve Güvenliği Müsteşarlığı. -- Cfsenel (mesaj) 02:55, 31 Ocak 2015 (UTC)