Vikipedi:Seçkin madde adayları/Babamın Sesi
- Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
- Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından seçkin madde seçilmiştir.--BSRF 💬 17:44, 23 Kasım 2017 (UTC)
SM kriterlerini karşıladğını düşünüyorum. Kolay gelsin. --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 18:51, 28 Nisan 2017 (UTC)
- Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık. Okumadım henüz, ilk gözüme çarpan, yapımcıları ve stüdyoları arasında yalnız Türkler yer almasına karşın neden Almanya ile Fransa filmi olduğu. İkinci olarak giriş, tüm maddenin özeti niteliğinde olduğundan, alt kısımda zaten kaynaklı olarak verilen bilgiler varken girişte kaynak kullanılmaması gerektiği. Okumayı daha sonra yapacağım.--RapsarEfendim? 00:33, 9 Mayıs 2017 (UTC)
- Ortak yapımcılar imiş. --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 15:08, 9 Mayıs 2017 (UTC)
- Hızlıca baktım şimdilik, okumayı yarın sakin kafayla yapmayı planlıyorum. Genel olarak bir sıkıntı yok gibi sadece konu başlığının biraz daha mı geliştirmeye ihtiyacı var acaba? @Rapsar, yürütücüler değil ama ortak yapımcılar dikkate alınıyor. Yapımın nereye ait olduğunu belirleyenler yapımcılar aslında :) ortak yapımcılar ile ilgili bir kaynak buldum. Şimdilik buraya ekliyorum yarın okuduktan sonra maddeye eklerim. --Pragdonmesaj 00:01, 22 Ağustos 2017 (UTC)
- Yorum Emeği geçenlerin emeğine sağlık, okudum maddeyi ve kriterleri karşıladığını düşünüyorum. Yalnızca aşağıdaki noktalar aklıma takıldı, onlar çözüldüğü vakit tam desteğim var:
- Filmin Türkçe adı ve Kürtçe adı mevcut. Biz bu filmin adını Türkçe kullanıyoruz burası tamam, ama bilgi kutusu ve girişte özgün ad olarak Kürtçe verilmiş. Burada bir kafa karışıklığı yaşadım, anlayamadım durumu.
- Konusu kısmı yarıda bırakılmış sanıyorum ki. Filmi izlemedim ama böyle gözüktü, film bu şekilde bitiyorsa dikkate almayın :)
- Bilgi kutusundaki vizyon tarihleri kısmında yapımcı ülkelerdeki gösterim tarihleri yer almalı. Halihazırda Türkiye'deki ilk gösterimi ile genel gösterim, Almanya'daki ise ilk gosterim var sadece.
- Eleştiriler başlığı bir şekilde en az iki paragrafa ayrılırsa daha rahat olur okuma açısından. Yine burada kayda değer olmayan kişi ya da oluşumların eleştirileri verilmemeli, bunun sınırı olmaz yoksa bloglara kadar gider iş (Arka Pencere gibi).
- İki Dil Bir Bavul ile kıyaslanması başlığı bana kalırsa aşırı bir başlık olmuş, çok uzun da bir alıntı barındırıyor. Eleştiriler başlığında işlenmesi gerektiğini düşünüyorum.
- Oduller kısmı tablolastirilmali, örnek seçkin maddelerimiz böyle.--RapsarEfendim? 19:03, 22 Ağustos 2017 (UTC)
- Aşağıya sıralayayım ben de :)
- Filmin özgün adı Kürtçe, Türkiye'de vizyona girerken her iki isimle birlikte girdiler ama ağırlık Türkçe'de oldu haliyle. Kafanı karıştıran noktayı tam olarak anlayamadım @Rapsar. Biraz daha açarsan yardımcı olmaya çalışayım :)
- Konu kısmı bana da yeterli gelmedi. Uygun bir vakitte geliştirmeye çalışacağım. Veya @Hedda Gabler (eski) el atabilir belki :)
- Yapıldı Filmin Fransa'da vizyona girdiğine dair bir bilgi bulamadım. Şimdilik sadece Almanya ve Türkiye vizyon tarihleri bulunmakta.
- Yapıldı iki paragrafa ayrıldı. Arka Pencere dergisi takipçileri olan güvenilir bir dergi. Şimdilik bıraktım onu ama illa çıkaralım dersek çıkarırız elbet. 2012 filmi için daha başka eleştiri gelmez artık diye düşünüyorum :)
- Bu kısma bir kaç güne el atarım diye tahmin ediyorum.
- Yapıldı Ödüller adaylıklar ile birlikte tablolaştırıldı. --Pragdonmesaj 13:02, 24 Ağustos 2017 (UTC)
- Bilgi kutusundaki özgün ad kısmında Kürtçe isim yazdığından sanki özgün adı buymuş gibi durmakta. İki isimle vizyona girmişse Türkçe adın altına, aynı fontla yqzmak gerekir. Keza ilk cümlede de parantez içine almaktansa "veya kullanılan Kürtçe adıyla" gibi cümleye dahil etmek gerekir.
- Bekleyelim o zaman.
- Gala kaldırılmış :) Onu ekledim geri. Bir de ülkelerdeki "ilk" ve geniş çaplı gosterim dedim, Türkiye'deki ilk gösterimi de kaldırılmış :) Bu arada Hof Film Festivali'nin tarihleri 23-28 Ekim olarak verilirken bilgi kutusunda bu tarihle uyuşmayan bir tarih var. Almanya ile alakalı vizyon bilgisi de metne ve bilgi kutusuna (geniş çaplı gösterimi) eklenmeli.
- Kayda değer değilse bahsetmeyelim, kayda değer ise bağlantı verelim (bana göre sayfanın açılmamış olması problem değil ama kayda değer olup olmadığı problem).
- Bekleyelim.
- Teşekkürler. Ben de ufak müdahalede bulundum. Rica etsem tatihleri de kontrol eder misin?--RapsarEfendim? 15:18, 24 Ağustos 2017 (UTC)
- @Rapsar İsim kısmı güncellendi, iki dil bir bavul kıyaslamasındaki alıntı da kaldırıldı. Başlığı özellikle kaldırmadım diğer eleştiri kısmından ayrılsın ve okumayı kolaylaştırsın diye. Bir göz atabilir misin rica etsem yeniden. --Pragdonmesaj 09:54, 30 Ağustos 2017 (UTC)
- İsim kısmı bence daha iyi olmuş, teşekkürler. Diğer düzenleme için de teşekkürler ancak ben ayri başlık olma konusuna olumlu bakmıyorum. Eleştiriler gibi büyük kapasiteli bir başlık var ve bunun çok küçük bir kısmı, çok fazla detay denebilecek bir kısmını böyle ayrı başlıkta incelemek anlamsız geliyor. Ata Demirer'in bir filmi vardı, Ferdi Tayfur ile birtakım problemler olmuştu. Mesela o konu da tepkilerin bir parçası ama ayrı bir alf başlık getrktirecek kadar büyük bir konu. Ama bu, benim düşünceme göre değil :) Başkaları ne düşünüyor onu da duymak lazım.--RapsarEfendim? 19:08, 30 Ağustos 2017 (UTC)
- Benim için çok elzem bir nokta değil ben okunmasını kolaylaştırması açısından bıraktım. Kaldırabiliriz de. Tabi farklı görüşleri duymak lazım :) --Pragdonmesaj 19:46, 30 Ağustos 2017 (UTC)
- Başlığın kalmasından yanayım çünkü önceki başlık filmin içeriği hakkında eleştirilere yönelikken bu başlıkta filmin önceki filmle kıyaslanmasına yönelik. Konu değişiyor. Dolayısı ile alt başlık kullanılabilir. --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 11:18, 31 Ağustos 2017 (UTC)
- Benim için çok elzem bir nokta değil ben okunmasını kolaylaştırması açısından bıraktım. Kaldırabiliriz de. Tabi farklı görüşleri duymak lazım :) --Pragdonmesaj 19:46, 30 Ağustos 2017 (UTC)
- İsim kısmı bence daha iyi olmuş, teşekkürler. Diğer düzenleme için de teşekkürler ancak ben ayri başlık olma konusuna olumlu bakmıyorum. Eleştiriler gibi büyük kapasiteli bir başlık var ve bunun çok küçük bir kısmı, çok fazla detay denebilecek bir kısmını böyle ayrı başlıkta incelemek anlamsız geliyor. Ata Demirer'in bir filmi vardı, Ferdi Tayfur ile birtakım problemler olmuştu. Mesela o konu da tepkilerin bir parçası ama ayrı bir alf başlık getrktirecek kadar büyük bir konu. Ama bu, benim düşünceme göre değil :) Başkaları ne düşünüyor onu da duymak lazım.--RapsarEfendim? 19:08, 30 Ağustos 2017 (UTC)
- Yorum Maddenin SM kriterleri md.3 kapsamında; aşırıya kaçmadan tıpkı halihazırda SM olan İki Dil Bir Bavul maddesindeki gibi filmle ilgili fotoğraflarla pekiştirilmesi, belkide yönetmeninin, başrol oyuncusunun bir kaç fotoğrafının uygun alt yazıyla eklenmesi gerektiği kanaatindeyim. chanseyMesajYaz 11:29, 31 Ağustos 2017 (UTC)
- Yapıldı Fazla fotoğrafa da boğmamak adına setten her iki oyuncunun da bulunduğu tek bir görsel eklendi @Chansey. @Rapsar konu kısmı da geliştirildi. Eksik kalan, gözümden kaçan bir kısım var mı diye tekrar kontrol edebilir misiniz size zahmet? :) --Pragdonmesaj 17:21, 31 Ağustos 2017 (UTC)
- Çekim kısmından görsel uygun değil, adil kullanım kapsamında kullanılamaz. Filmden kritik 1-2 görsel olabilir, metni destekleyici. Oyuncu kadrosu kısmı tablo değil de Mulholland Çıkmazı gibi olursa daha iyi olacaktır. Her oyuncuyu da yazmaya gerek yok zaten (bilmiyorum adı geçenler önemli rollerde mi yoksa bir sahnede görünmüş mü).--RapsarEfendim? 18:27, 31 Ağustos 2017 (UTC)
- Oyuncular başlığını "Karakterler" olarak değiştirerek şu şekilde yapmayı planlıyorum;
- Mehmet; filmin ana karakterlerindendir ve Basê'nin Diyarbakır'da yaşayan 30'lu yaşlardaki küçük oğludur. Evli ve hamile bir eşi vardır. Karakteri, aynı zamanda filmin yönetmeni de olan Zeynel Doğan canlandırmaktadır. Mehmet'in küçüklüğündeki ses kayıtlarını da İmam Çiçek seslendirmiştir.
- Basé; filmin ana karakterlerindendir ve Mehmet'in annesi rolündedir. Yaşlı olan Basê, Elbistan'da bahçeli müstakil bir evde tek başına yaşamaktadır. Karakteri, Zeynel Doğan'ın gerçek hayatta da annesi olan Asiye Doğan canlandırmaktadır.
- Gülizar; Mehmet'in Diyarbakır'da birlikte yaşadığı hamile eşidir. Karakteri, Zeynel Doğan'ın gerçek hayattaki eşi Gülizar Doğan canlandırmaktadır.
- Hasan; Basê'nin gerillalara katılmış büyük oğludur. Filmde kendisini göremesek de kasetlerde sesini duyarız. Karakteri, Ali Kul seslendirmektedir.
- Mustafa; Basê'nin inşaat işçisi kocasıdır. Yıllar önce ölmüş olan Mustafa'nın film de sadece sesini duyarız. Karakteri, Kemal Ulusoy seslendirmektedir.
- Uygun mudur herkes için? @Rapsar, @Hedda Gabler (eski) --Pragdonmesaj 23:25, 31 Ağustos 2017 (UTC)
- Uyar. Ayrıca teşekkürler katkıların için @Pragdon --Hedda Gabler (eski) (mesaj) 14:17, 1 Eylül 2017 (UTC)
- Yapıldı Karakterler de buradaki gibi kaynağı ile eklendi. --Pragdonmesaj 07:27, 2 Eylül 2017 (UTC)
- Destek Sanırım eksik pek kalmadı. Desteğimi açıklayabilirim :) --Pragdonmesaj 07:28, 2 Eylül 2017 (UTC)
- Destek Bazı yerlerde bazı kişilerin söylemleri objektif bilgiymişçesine verilmişti, onlar başta olmak üzere birkaç dokunuş yaptım. Kriterleri karşılıyor bence, emeği geçenlerin emeğine sağlık.--RapsarEfendim? 23:59, 8 Ekim 2017 (UTC)
- Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.