Vikipedi:Seçkin madde adayları/Puma
- Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.
- Bu madde, Vikipedi topluluğu tarafından Seçkin Madde seçilmiştir. --Machiavelli' msj 13:08, 2 Ocak 2008 (UTC)
- Gerçi kıstas değil ama almanca'da seçkin bir madde olan Puma sayfasının tercümesidir. Hakkikaten eksik bilgi bırakmayacak şekilde bir madde olduğundan aday gösteriyorum. Tercümeyi de çok itinalı yaptığımı belirtirim (Almancası olan Veto Genovese nasılsa göz atar). Sadece Miracinonyx kırmızı bağlantı olarak kaldı. O da ingilizce vikipedide mevcut olup, ingilizce bilen bir arkadaş tarafından mavilenirse tamamen mavi olan bir madde olacak. Eğer seçkin madde olarak seçilirse atıl kurt out olup atıl puma in olacaktır. Saygılar--Atacameñoileti 14:13, 25 Şubat 2007 (UTC)
Destek--Martianmister 11:00, 25 Ağustos 2007 (UTC)
Destek. Atacameño'nın elline sağlık. Yazım ve iç bağlantılara biraz rutuş yapıldı. Yanlız bir kırmızı link daha çıktı Florida panteri. Atacameño zaten başka bir dildeki (Almanca) seçkin maddeden çevirmiş. Belirteyim bilenler için İtalyanca'sı da seçkin madde seçilmiş. İngilizce'de de bayağı teferruatlı bilgiler var gibi. Herkese iyi çalışmalar.--Absarileti 16:40, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Florida panteri maddesini de ingilizceden taslak olarak girecek arkadaşa Florida panteri teşekkürler.--Atacameñoileti 18:45, 25 Şubat 2007 (UTC)
Destek. Gayet güzel bir madde. Genel olarak takıldığım bir konu bilimsel sınıflandırma kutusu. Biyolog (canlıbilimci) değilim, ve o kutuya bakınca latince hukuk terimi mi midir nedir anlayamıyorum. Her bağlantıya ayrı ayrı bakmam gerekti. Okurun 25 yaşında bir mühendis değil de dağ aslanını merak eden bir ilkokul öğrencisi olduğunu düşünün. O kutuda hayvanlar, kordalılar (sırt iplikler), memeliler, etçiller, kedigiller yazsa daha güzel olmaz mı? Her birinin türkçe karşılığının var olmadığını biliyorum. Ancak memeliler, kuşlar, etçiller..bunları neden türkçe yazmayalım? Önerim, türkçesi varsa tükçesini yazıp ayraç içerisinde latincesini vermektir. Türkçesi yoksa da sadece latincesini. Örneğin Almanca vikinin kullandığı yapı bu de:Puma ve bence son derece güzel. Ne dersiniz? - Erhan 16:59, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Sevgili Erhan ilkokul öğrencisi olsa da maddeyi okuyanın ilgili linklere tıklayınca Türkçe isimli maddelere kolayca ulşacağını düşünüyorum. Bu kadar zahmete katlanamıyorsa zaten Vikipedi'de işi ne:-) ? Şaka bir yana bilimsel tabirlerin orjinal isimle anılmasından yanayım (özellikle zoolojide), zaten Türkçelerine ulaşmak mümkün. Bazı tabirlerin Türkçelerinin olmaması ansiklopedimizi yamalı bohça görünümüne gark etmesin.--Atacameñoileti 18:14, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Kısmı anlaşılmayı hiç anlaşılmamaya tercih ederim. Okurlarımız arasında latincesine öncelik verecek uzmanların bulunma olasılığının, sadece meraktan açıp bakanların olasılığına oranla çoook daha küçük olduğunu da unutmamalı. Hem zaten latinceyi silelim demiyorum. Latincelerin ayraç içerisinde kalıp Türkçeye öncelik verilmesini öneriyorum. "Yamalı bohça" tanımından da hoşlanmadım. Hani anlaşılabilirlik öncelikliydi?
- Yani "bak bir kısmının Türkçesi yok o yüzden şık durmuyor" uğruna bu bilgileri okurdan neden esirgeyelim? Çünkü pekala biliyoruz ki okur o kutuya baktıktan sonra bunları bilimsel birer sözcük diye geçecek (ilk başta benim yaptığım gibi), halbuki sadece hayvanlar, kuşlar, memeliler, etçiller gibi şeyler yazmakta. Ve gördüğüm kadarıyla çoğunun ancak familya ve alt türlerinde Türkçe karşılık eksikliği var. Yani her bir kutunun en az ilk 4 veya 5 bölümüne Türkçesi yazılabilirken, son 2-3 "bohça" görünümü yaratıyor diye hepsini Latince yazmak olur mu? Lütfen biraz gerçekçi olalım. - Erhan 18:21, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Sevgili Erhan yamalı bohça tabirini her latince tabirin Türkçe karşılığının olmamasından ilerigeliyor. Halbuki hepsinin latince karşılığı var. Yani olanın Türkçe yazılması olmayanın latince verilmesi Vikipedi standartları gereğince şahsen hoş bulmuyorum. Her zaman için standart uygulamalardan yanayım. Ansiklopediye böylesi yakışır diye düşünüyorum.--Atacameñoileti 18:31, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Taksonomi kutularının içinde Latince mi Türkçe mi tartışmasını burada yapmayalım arkadaşlar. Daha önce benzer tartışmalar yapılmıştı. Köy Çeşmesi gibi genel bir yerde yaparsak katılım daha çok olur. Ya da Portal:Zooloji, ya da VikiProje:Zooloji de uygun olabilir. Sonuçta önemli bir konu. Değiştirmesi de botsuz olmayacak bir konu. --Mskyrider ileti 18:34, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Sevgili Erhan yamalı bohça tabirini her latince tabirin Türkçe karşılığının olmamasından ilerigeliyor. Halbuki hepsinin latince karşılığı var. Yani olanın Türkçe yazılması olmayanın latince verilmesi Vikipedi standartları gereğince şahsen hoş bulmuyorum. Her zaman için standart uygulamalardan yanayım. Ansiklopediye böylesi yakışır diye düşünüyorum.--Atacameñoileti 18:31, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Yani "bak bir kısmının Türkçesi yok o yüzden şık durmuyor" uğruna bu bilgileri okurdan neden esirgeyelim? Çünkü pekala biliyoruz ki okur o kutuya baktıktan sonra bunları bilimsel birer sözcük diye geçecek (ilk başta benim yaptığım gibi), halbuki sadece hayvanlar, kuşlar, memeliler, etçiller gibi şeyler yazmakta. Ve gördüğüm kadarıyla çoğunun ancak familya ve alt türlerinde Türkçe karşılık eksikliği var. Yani her bir kutunun en az ilk 4 veya 5 bölümüne Türkçesi yazılabilirken, son 2-3 "bohça" görünümü yaratıyor diye hepsini Latince yazmak olur mu? Lütfen biraz gerçekçi olalım. - Erhan 18:21, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Yorum: Madde bence gayet guzel ama daha cok gelistirilebilir gibi. Yukarida gecen tartismaya yorumum: Latince bilim dili olarak bircok alanda kabul ediliyor, latincelerinin parantez icinde verilmesi ve baglantilari gerekirse Turkce verilmesi sartiyla bu sorun cozulebilir diye dusunuyorum. Bu arada benim taktigim baska bir sey var "Rocky" daglarinin Turkce'ye kayalik daglari seklinde cevrilmesinin dogru oldugunu sanmiyorum. Uluslararasi ceviri uygulamalarina gore ozel isimler ozgun halleriyle birakilir genellikle (genellikle diyorum cunku London-Londra gibi ornekler mevcut). Yani bu bizim Yildiz daglarinin ingilizceye star mountains seklinde cevirilmesi gibi birsey. Bence o madde ve baglanti Rocky daglari olarak degistirilmeli. Brecht 23:38, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Yorum: Öncelikle çok güzel bir madde, itina ile hazırlandığına şüphe yok; tebrikler. Ufak bir iki nokta ise şunlar:
- Resimler biraz daha paylaştırılsa daha iyi olur sanki.
- Yaşam şekli kısmının ciddi takviyeye ihtiyacı olduğu kanısındayım, nedense şahsen hayvan türlerini ele ala maddelerde buna fazlasıyla önem veriyorum - kişilerin ilgisini en çok çeken kısımlardan birisi olabilir ve bu konuda internette bilgi bulmak da zor olmaz,
- Tehlike ve insanlar için anlamı başlığını nedense uygun göremedim; tehlike çok geniş anlama sahip ve o kısımda tam olarak nasıl bir tehlikeden söz edildiği belirsiz ayrıca insanlar için anlam da sanki biraz didaktik stilde... bunun yerine bu kısım ikiye ayrılabilir ilk kısım hayvanın yaşam şekline pekâla eklenebilecek bilgiler içeriyor (en azından bana göre), alt başlık olaraksa yaşam durumlarının karşılaştığı tehlikeleri vurgulayacak bir şey seçilebilir (örneğin doğal düşmanları, doğadaki tehlikeler vs.). Pumaların insanlara karşı oluşturduğu tehlike ise "İnsanlara karşı oluşturduğu tehlike" gibi veya daha uygun olabilecek başlıklarla ayrılsa veya hiç ayrılmayıp doğrudan Davranışı gibi genel bir başlığın altındaki metne dahil edilse iyi olur... İnsanlar için anlamı yerine "Kültürdeki yeri" gibi bir başlık kullanılabilir (ki kanımca daha doğru olur) ve farklı etnik grupların ve yörelerin hayvana atfettiği özelliklere ve yerlere değinilir...
- Girişteki tanım biraz daha uzatılamaz mı? Bir iki ufak genel bilgi daha. Ayrıca belki aşağıdaki alt-türler kısmına bir alt-türler listesi...
- Birçok olguya değinilmiş... en azından bir-iki tanesi için doğrudan referans koymamız mümkün olmaz mı? Güzel bir kaynakçası olmadan, seçkin madde olması zor. Evet bir tercüme ve tercümelerde orijinal kullanılan kaynağı bulmamız mümkün değildir - nitekim kastım bu yönde bir kaynak gösterme değil; daha ziyade sunulan olguları farklı kaynaklardan doğrulayan bir kaynak gösterme...
- Kısacası daha çok içeriği ve maddenin iç yapısını geliştirmeye yönelik bir-iki düzeltme sonunda Vikipedi'nin en seçkin maddelerinden biri haline gelebilir. Bu eleştirilerin hepsinin tamamen hüsn-i zann ile yapıldığını da vurgulamak isterim. Son olarak: taksonomi kutularındaki dil tercihi yanlış hatırlamıyorsam 2 veyahut 3 kez tartışılmıştı. İstenirse pekâla tekrar tartışmaya açılabilir... bununla birlikte taksonomi hakkında olmayan bir maddenin seçkin madde adaylığı sayfası bunun cidden yeri değil - eğer Köy Çeşmesi veya (eğer sorun sadece şablon bazlıysa) şablonun tartışma sayfasında tartışılması daha iyi olacaktır. Teşekkürler, iyi çalışmalar... - Noumenon mesajkatkılar 23:54, 25 Şubat 2007 (UTC)
- Destek Ancak yine söylemeden geçemeyeceğim, sadece kedimveben.com Türkçe kaynak olarak verilmiş, o da kendisi kaynak belirtmemiş. Daha ciddi bir iki kaynak eklense fena olmaz. denisutku *:!? 22:06, 17 Mart 2007
- Destek: Almanca Vikinin seckin bir maddesinden cevrilmis, ve almanca madde kaynak olarak gösterilmis. Orada yeterince kaynak bulunuyor. Bence bu haliyle güzel ve kaynaklar da yeterli. --Erdall 17:46, 4 Nisan 2007 (UTC)
- Destek:--Uannis 10:12, 14 Nisan 2007 (UTC)
Her ne kadar maddenin SM olması yönünde pek çok Vikipedist istek belirtmişse de, Puma'yı bu haliyle, maalesef Jaguar'ın "seçkin" seviyesini tutturmaktan uzak görüyorum. Madde, çok daha çeşitli kaynaklardan yararlanarak, çok daha zengin ve güçlü bir hale getirilebilir. En azından, İngilizce sürümü, Almanca sürümüne nazaran daha zengin duruyor gibi (tercüme ederek maddeyi daha da geliştirmek isteyenler için Puma'yı öneririm). Hayvanları, ağaçları, mekanları, halk kahramanlarını vs. hepimiz severiz tabii, ama bir maddenin SM olması yönünde oy kullanırken duygularımızla değil, maddenin kriterlere uygun olup olmadığını, kendimize dürüstçe sorarak hareket etmemiz gerektiğini düşünüyorum. Önümüzdeki bir hafta içerisinde madde üzerinde kararlı gelişme ve zenginleşme olmadığı takdirde, maddeyi SMA statüsünden çıkarmak zorunda kalacağım. Saygılar, sevgiler. --Metal Militia ileti 19:09, 30 Mart 2007 (UTC) |
- Karşı yetersiz bilgi Teşekkürler, iyi çalışmalar ... Mülazımoğlu 16:02, 16 Eylül 2007 (UTC)
- Karşı, seçkin madde olmasa da güzel, ama yetersiz bir madde... Cat 22:12, 20 Ekim 2007 (UTC)
- Destek--Boyalikus 22:26, 20 Ekim 2007 (UTC)
Geçersiz oylar
- Karşı kızılsungur® 03:11, 1 Eylül 2007 (UTC)Geçersiz oy; Bkz. VP:OY süresiz engellenmiş kullanıcı--neskafefincanındatürkkahvesi 10:23, 6 Aralık 2007 (UTC)
- Bu, bir seçkin madde adaylığının arşivlenmiş tartışmasıdır. Lütfen bu sayfa üzerinde değişiklik yapmayın. Konuyla ilgili yorumlarınızı maddenin tartışma sayfasına ekleyebilirsiniz. Bu sayfada herhangi bir değişiklik yapılmamalıdır.