Yaña imlâ,[1] ([jʌˈŋɑ imˈlʲæ]; Türkçe: Yeni yazım; Kiril: яңа имля; Tatarca: Yaña imlâ veya Yaña döres yazu) 1920 - 1927 yılları arasında kullanılan bir değişik biçimde düzenlenmiş Arapça harfleri ile yazılan bir yazımdır.
|
Zamanälif |
İlk |
Orta |
Son |
Esas |
Jaŋalif |
çağdaş Kiril Tatar alfabesi |
Notlar
|
1
|
a |
ﯪ |
ﺎ |
ﺎ |
ﯪ |
a |
а |
|
2
|
ä |
ﻪﺋ |
ﻪ |
ﻪ |
ﻪﺋ |
ə |
ә |
|
3
|
b |
ﺑ |
ﺒ |
ﺐ |
ﺏ |
ʙ |
б |
|
4
|
t |
ﺗ |
ﺘ |
ﺖ |
ﺕ |
t |
т |
|
5
|
p |
ﭘ |
ﭙ |
ﭗ |
ﭖ |
p |
п |
|
6
|
c |
ﺟ |
ﺠ |
ﺞ |
ﺝ |
ç |
җ |
|
7
|
ç |
ﭼ |
ﭽ |
ﭻ |
ﭺ |
c |
ч |
|
8
|
x |
ﺣ |
ﺤ |
ﺢ |
ﺡ |
x |
х |
|
9
|
d |
ﺩ |
ﺪ |
ﺪ |
ﺩ |
d |
д |
|
10
|
r |
ﺭ |
ﺮ |
ﺮ |
ﺭ |
r |
р |
|
11
|
z |
ﺯ |
ﺰ |
ﺰ |
ﺯ |
z |
з |
|
12
|
j |
ﮊ |
ﮋ |
ﮋ |
ﮊ |
ƶ |
ж |
|
13
|
s |
ﺳ |
ﺴ |
ﺲ |
ﺱ |
s |
с |
|
14
|
ş |
ﺷ |
ﺸ |
ﺶ |
ﺵ |
ş |
ш |
|
15
|
ğ |
ﻋ |
ﻌ |
ﻊ |
ﻉ |
ƣ |
г(ъ) |
Kiril uyarlama seçenek: ғ
|
16
|
f |
ﻓ |
ﻔ |
ﻒ |
ﻑ |
f |
ф |
|
17
|
q |
ﻗ |
ﻘ |
ﻖ |
ﻕ |
q |
к(ъ) |
Kiril uyarlama seçenek: қ
|
18
|
k |
ﻛ |
ﻜ |
ﻚ |
ﮎ |
k |
к |
|
19
|
g |
ﮔ |
ﮕ |
ﮓ |
ﮒ |
g |
г |
|
20
|
ñ |
- |
ﯖ |
ﯔ |
ﯓ |
ᶇ |
ң |
Sesçil nedeniyle ilk baştaki biçimde asla kullanılmadı
|
21
|
l |
ﻟ |
ﻠ |
ﻞ |
ﻝ |
l |
л |
|
22
|
m |
ﻣ |
ﻤ |
ﻢ |
ﻡ |
m |
м |
|
23
|
n |
ﻧ |
ﻨ |
ﻦ |
ﻥ |
n |
н |
|
24
|
w |
ﻭ |
ﻮ |
ﻮ |
ﻭ |
v |
в |
Kiril uyarlama seçenek: ў
|
25
|
i, í, y |
ﻴﺋ |
ﻴ |
ﻯ |
ﻴﺋ |
i, ьj, j |
и, ый, й |
ﻴﺋ, - uygun í, ﻴﺋ - uygun i,
|
26
|
u, ü |
ﯮ |
ﻮ |
ﻮ |
ﯮ |
u, y |
у, ү |
ﯮ, - uygun u, ﯮ - uygun ü
|
27
|
o, ö |
ﯰ |
ﯘ |
ﯘ |
ﯰ |
o, ɵ |
о, ө |
ﯰ, - uygun o, ﯰ - uygun ö
|
28
|
ı, e |
ﺋ |
ﺌ |
ئ |
ﺋ |
ь, e |
ы, е |
ﺋ, - uygun ı, ﺋ - uygun e
|
29
|
h |
ﻫ |
ﻬ |
ﻪ |
ﻩ |
h |
һ |
|
- ^ Bir dilin söz varlığını o dilde yürürlükte olan ses, şekil, köken vb. kurallara uygun olarak yazıya geçirme; dildeki sözleri kurallarına uyğun olarak yazma. BSTS / Gramer Terimleri Sözlüğü
- "Arabic alpabet". (Tatarca Kiril: Татар энциклопедия сүзлеге, Latin: Tatar Ensiklopediä Süzlege; ТЭС, TES 2002). Kazan: Tatarstan Republic Academy of Sciences Institution of the Tatar Encyclopaedia