Felemenkçe için Vikipedi telaffuz anahtarı
| Bu, Vikipedi'de Felemenkçe IPA transkripsiyonlarının telaffuz anahtarıdır.Vikipedi makalelerinde Felemenkçe telaffuzunu temsil etmek için bir dizi sembol ve bunlara karşılık gelen sesleri gösteren örnek kelimeler sağlar. Anahtar ile burada bağlantı kuran transkripsiyonlar arasında bütünlük korunmalıdır; ilk önce tartışma sayfasında fikir birliği oluşturmadan herhangi bir sembolü veya değerini değiştirmeyin. | |
Aşağıdaki grafikler, Uluslararası Fonetik Alfabenin (IPA) Vikipedi makalelerinde Hollandaca telaffuzlarını nasıl temsil ettiğini göstermektedir. Vikipedi makalelerine IPA karakterleri eklemek için bir rehber için, {{IPA-nl}} ve Vikipedi:Biçem el kitabı/Telaffuz § Notlar bölümlerine bakın.
Felemenkçe seslerin yanı sıra burada temsil edilmeyen diyalektik varyasyonlara daha ayrıntılı bir bakış için Felemenk fonolojisi bölümüne bakın.
|
Vowels
|
IPA
|
Examples
|
English approximation
|
Checked vowels[i]
|
ɑ
|
Felemenkçe: bad
|
father, but rather short
|
ɛ
|
Felemenkçe: bed
|
bed
|
ɪ
|
Felemenkçe: vis
|
sit
|
ɔ
|
Felemenkçe: bot
|
off
|
ʏ
|
Felemenkçe: hut
|
roughly like nurse
|
Free vowels[i]
|
aː
|
Felemenkçe: aap
|
father
|
eː
|
Felemenkçe: beet, ezel[j]
|
made
|
i
|
Felemenkçe: diep
|
deep
|
oː
|
Felemenkçe: boot[j]
|
story
|
y
|
Felemenkçe: fuut
|
roughly like few
|
øː
|
Felemenkçe: neus[j]
|
roughly like fur
|
u
|
Felemenkçe: hoed
|
boot
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: bijt, ei[k]
|
roughly like may
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: buit[k]
|
house (Scottish English)
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: jou, dauw[k]
|
out
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: ai
|
price
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: hoi
|
choice
|
Lua hatası: bad argument #1 to 'find' (string expected, got nil).
|
Felemenkçe: nieuw
|
ew or free will
|
Lua hatası: bad argument #1 to 'find' (string expected, got nil).
|
Felemenkçe: duw
|
few would
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: groei
|
to eternity
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: draai
|
prize
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: sneeuw
|
say oo
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: nooit
|
boys
|
ə
|
Felemenkçe: hemel
|
again
|
Marginal vowels
|
ɔː
|
Felemenkçe: roze[l][m]
|
dog
|
ɛː
|
Felemenkçe: scène[n]
|
square (British English)
|
œː
|
Felemenkçe: freule[l]
|
roughly like fur
|
iː
|
Felemenkçe: analyse[l]
|
wheeze
|
yː
|
Felemenkçe: centrifuge[l]
|
roughly like fugue
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: genre[l]
|
roughly like croissant
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: hautain[l]
|
roughly like doyen
|
Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
|
Felemenkçe: chanson[l]
|
roughly like montage
|
|
- ^ a b c d e f Generally, the southern varieties preserve the Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..–Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..–Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..–Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. contrasts.[1][2] Southern Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. may be also somewhat more front, i.e. post-palatal.[2] In the north, these are far less stable: most speakers merge Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. into a post-velar Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. or uvular [χ];[1][2] most Netherlandic Standard Dutch speakers lack a consistent Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..–Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. contrast.[2] In some accents, e.g. Amsterdam, Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. are also not distinguished.[2] Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. often joins this neutralization by merging with Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin... In some accents, /ɦ/ is also devoiced to [h]. See also Hard and soft G in Dutch.
- ^ a b The final ‹n› of the plural ending -en is usually not pronounced, except in the North East (Low Saxon) and the South West (East and West Flemish) where the ending becomes a syllabic Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. sound. The syllabic pronunciation is considered to be strongly non-standard, especially in the Netherlands.[kaynak belirtilmeli]
- ^ a b c Dutch devoices all obstruents at the ends of words (e.g. a final Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. becomes [t]). This is partly reflected in the spelling: the voiced ‹z› in plural huizen ('houses') becomes huis ('house') in singular, and duiven ('doves') becomes duif ('dove'). The other cases are always written with the voiced consonant, even though a devoiced one is actually pronounced: the voiced ‹d› in plural baarden Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. ('beards') is retained in the singular spelling baard ('beard'), but pronounced as Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..; and plural ribben Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. ('ribs') has singular rib, pronounced as Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin... Because of assimilation, often the initial consonant of the next word is also devoiced, e.g. het vee ('the cattle') is Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..
- ^ The realization of the Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. phoneme varies considerably from dialect to dialect. In "standard" Dutch, Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. is realized as the alveolar trill Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. or as a uvular trill Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin... In some dialects, it is realized as an alveolar flap Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. or even as an alveolar approximant Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...
- ^ The realization of the Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. phoneme varies considerably from the Northern to the Southern and Belgium dialects of the Dutch language. In the north of the Netherlands, it is a labiodental approximant Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., or even a voiced labiodental fricative Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin... In the south of the Netherlands and in Belgium, it is pronounced as a bilabial approximant Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. (as it also is in the Hasselt and Maastricht dialects), and Standard Surinamese Dutch uses the labiovelar approximant Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...
- ^ a b c The alveolo-palatal stops Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and nasal Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. are allophones of the sequences Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin... Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. occurs only in loanwords. Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. also occurs as an allophone of Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. before Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. (realized as Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin..).
- ^ /ɡ/ is not a native phoneme of Dutch and only occurs in loanwords, like goal or when Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. is voiced, like in zakdoek Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...
- ^ The glottal stop Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. is indicated sparingly in Dutch transcriptions on Wikipedia: it is mandatorily inserted between Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and a syllable-initial vowel, both within words and at word boundaries. Often, it is also inserted before phrase-initial vowels and before any word-initial vowel. This is not indicated in most of our transcriptions.
- ^ a b The "checked" vowels /ɑ/, /ɛ/, /ɪ/, /ɔ/, and /ʏ/ occur only in closed syllables, while their "free" counterparts /aː/, /eː/, /i/, /oː/, and /y/ can occur in open syllables (as can the other vowels).
- ^ a b c For most speakers of Netherlandic Standard Dutch, the long close-mid vowels /eː/, /øː/ and /oː/ are realised as slightly closing diphthongs Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., unless they precede Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. within the same syllable.[3][4] The closing diphthongs also appear in certain Belgian dialects, e.g. the one of Bruges, but not in Belgian Standard Dutch. See Dutch phonology#Monophthongs for more details.
- ^ a b c The exact quality of diphthongs varies; Netherlandic Standard Dutch has somewhat more open (in case of Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. and often Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. also unrounded) first elements: Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...[5][6] In Belgian Standard Dutch, they begin in the open-mid region, and the last diphthong has a rounded first element: Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.., Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...[7][8] In Belgium, the onset of Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. can also be unrounded to Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...[9] Some non-standard dialects (e.g. many southern dialects) realise these diphthongs as either narrow diphthongs or (as in The Hague dialect) long monophthongs.[9] See Dutch phonology § Diphthongs for more details.
- ^ a b c d e f g Found in loanwords.
- ^ In Belgium, Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin.. tends to be pronounced the same as Lua hatası 23 satırında Modül:Dil: Girilen dil kodu veritabanında bulunamadı. Lütfen Modül:Dil/veri'yi kontrol edin...
- ^ Mainly found in loanwords.
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2003), The Phonetics of English and Dutch, Fifth Revised Edition (PDF), ISBN 9004103406
- Gussenhoven, Carlos (1999), "Dutch", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, ss. 74–77, ISBN 0-521-65236-7
- Rietveld, A.C.M.; Van Heuven, V.J. (2009), Algemene Fonetiek, Uitgeverij Coutinho
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 35 (2), ss. 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173