Tartışma:Sabatay Sevi

Son yorum: 176.233.56.81 tarafından 3 yıl önce Cümle yapısı başlığına

Sefarad? Romanyot?

değiştir

"Ailesi" bolumunde "Sevi'nin ailesi büyük olasılıkla ne Sefarad ne de Aşkenazlar'dandı" denmis, fakat "Edirne" bolumunun basindaysa korkudan "Adiyo Santo" demis. Romanyot (veya Sefarad disi herhangi bir etnisite) olsaydi Sefarad'larin kullandigi Ladino dilinde "Adiyo Santo" yerine Romanyotlarin kullandigi Yevanik dilinde veya Aşkenazlarin kullandigi Yidiş dilinde birseyler soylemis olmazmiydi? Bunun yani sira Turkiye'de bulunan Sevi soyadlilarin da Sefarad oldugu dikkate alinirsa "Sevi'nin ailesi büyük olasılıkla ne Sefarad ne de Aşkenazlar'dandı" demek bence yanlistir. Saygilar -- Iggydarsamesaj 00:14, 15 Eylül 2010 (UTC)

Madde adı

değiştir

Doğrusu Sabatay iken başlık neden Sabetay? --Cobija (mesaj) 13:08, 17 Ekim 2016 (UTC)

Hı? --Cobija (mesaj) 13:08, 22 Ekim 2016 (UTC)
Ana madde adı Sabetaycılık zaten?--RapsarEfendim? 15:09, 22 Ekim 2016 (UTC)

Sabataycılık bu adamın adından gelen bir terim, o nasıl ana başlık oluyor :) Bir de o terim olduğundan dolayı dile böyle yerleşmiş vs. gibi argümanlar sürülebileceğinden dolayı ayrı bir tartışmada ele alınabilir fakat adamın adı Sabatay, Sabetay değil değişmek lazım. --Cobija (mesaj) 15:51, 22 Ekim 2016 (UTC)

Cümle yapısı

değiştir

"Sabatay Sevi, 1666'da kıyametin kopacağını, bundan hemen önce kurtarıcı Mesih'in geleceğini, bunun da 1648'de olacağını 'biliyordu'."

bu cümle biraz alaycı değil mi? ansiklopedik bir dile uygun olduğunu söylemek zor sanırım. --176.233.56.81 21.11, 30 Ocak 2021 (UTC)Yanıtla

"Sabatay Sevi" sayfasına geri dön.